Non lasciatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere con i risultati dei pensieri degli altri.
someone else’s life. Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of other people’s thinking.
E se ciò vuol dire vivere con Perdicus, allora hai la mia benedizione.
And if that means settling down with Perdicus...,...then you have my blessing.
Sai cosa voleva dire vivere con tuo padre.
You know what it was like living with your father.
attaccare i suoi antenati non mi suona molto logico lei non avrebbe capito lei non puo' non sa cosa vuol dire vivere con la responsabilita'
I took the only logical course of action. Attacking your ancestors doesn't sound very "logical" to me. You wouldn't understand.
Non potete farlo... sapete cosa vuol dire vivere con un segreto come questo?
You can't do this, okay? Do you know what it's like to live with a secret like this?
Ma piu' di tutti voglio ringraziare... voglio ringraziare Theresa per avermi amato, per aver accettato di sposarmi e per avermi fatto capire cosa vuol dire vivere con uno scopo.
Uh, but mostly I want to thank... I want to thank Theresa for loving me, and for agreeing to marry me, and showing me what it means to live a life of purpose.
So cosa vuol dire vivere con un lutto.
I know what it is to live with grief.
E' stato il mio più grande investimento, che da tempo abbia mai soppesato, ma la persona che non sa cosa vuol dire vivere con questo problema non potrà mai capire.
This was my biggest investment, that I've considered for a long time, but someone, who doesn't know how it is to live with these problems will never understand that.
Per alcune persone, ambizione può voler dire vivere con serenità, a prescindere dai problemi.
For some people, ambition means living peacefully, regardless of any problems.
Sai che vuol dire vivere con Lisa?
You know what it's like in my place with Lisa?
E non riesco a immaginare cosa vuol dire vivere con le atrocita' di quei Giochi.
And I can't imagine what it's like to live through the atrocities of those Games.
Tu non sai cosa vuol dire vivere con qualcuno finche' morte non vi separi.
You don't know what it is to live with someone till death do you part.
Prendendo parte allo studio e rispondendo ai brevi sondaggi, il paziente ci aiuterà a raccogliere delle preziose informazioni su cosa vuol dire vivere con la CMT.
By taking part in the study and answering short surveys, you’ll help us gather invaluable insights into what it’s like to live with CMT.
Non sai cosa vuol dire vivere con lui.
You don't know what it's been like living with him.
Non sai che vuol dire vivere con delle ragazze.
You do not know how to live with several girls.
Hai idea... di cosa voglia dire vivere con un uomo che pensa sempre di essere il migliore?
Do you have any idea what it's like to live with a man who constantly thinks he's the best? Mmm...
Sa cosa vuol dire vivere con la coprofagia?
Do you know what it's like living with coprophagia?
Ecco cosa vuol dire vivere con lui!
This is what it's like living with him.
Meditando la vita di Maria in tutte le sue fasi noi apprendiamo cosa vuol dire vivere con Cristo e per Cristo, nella vita quotidiana, in una prossimità che non presenta nessuna esaltazione, ma conoscendo una prossimità interiore perfetta.
By meditating on Mary’s life in all its phases, we learn what it is to live for Christ and with Christ, daily, in a proximity that presents no exaltation, but knows a perfect interior closeness.
Il gruppo parlamentare del Partito Laburista è pieno di carrieristi della classe media: avvocati, dottori, economisti e via dicendo, che non hanno alcuna idea di cosa voglia dire vivere con il sussidio di disoccupazione in certe zone degradate.
The parliamentary Labour Party is full of middle class careerists: lawyers, doctors, economists and the like, who have no conception of what it is like to live on unemployment benefit on one of these impoverished estates.
Perché lì, di fronte a me, c’è qualcuno che comprende in pieno cosa vuol dire vivere con la sindrome di Angelman".
Because there, in front of me, is someone who completely understands what is it to live with Angelman syndrome.
Perché creare (con) il merletto di Idrija vuol dire vivere (con) il merletto di Idrija.
To create (with) Idrija lace namely also means to live (with) Idrija lace.
Roma è una città dove non si sta senza un'idea universale; ma universale vuol dire vivere con gli altri, per gli altri; l'introversione soffoca.
Rome is a city where you cannot stay without a universal idea; but universal means to live with others, for others; introversion suffocates.
2.3640360832214s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?